越南的名字

点击数:613

    这篇文章是关于 的名字 国家 越南。 有关越南人民的姓名,请参阅 越南名字。

     越南 是一种变体 南维特 (南 越南),该名称可以追溯到 特里乌王朝 (公元前2世纪,也称为南岳王国).1  “Việt”一词起源于 巴赫维特,这个词用来指古代人居住在现在的中国南方。 这个单词 ”越南“,由于音节是现代的,最早出现在16世纪的一首诗中 Nguy KnBỉnhKhiêm。 “安南“”起源于七世纪的中文名称,在殖民时期是该国的通用名称。 民族主义者作家 Phan Boi Chau 重新命名为“越南在20世纪初。 1945年建立敌对的共产主义和反共产主义政府时,两国都立即将其作为该国的正式名称。 在英语中,两个音节通常合并为一个词,越南。” 但是,越南”一度曾经很普遍,但联合国和越南政府仍在使用。

     在整个历史中,有很多名称用来指代 越南。 除了正式名称外,还有一些非官方使用的名称指的是 越南. 越南 被称为 万朗洪文 王朝, 悠乐 当安ươ当国王时 南维特 在Triệu王朝, 冯·许恩 在前李朝时期 ồiCồViệt Đinh王朝和早期Lé王朝。 从1054年开始,越南被称为 ệiViệt (大越).2 在Hồ王朝期间,越南被称为 西贡.3

越南的起源

   术语“越南“()(中文: 拼音:Yuè; 粤语耶鲁:Yuht; 韦德·吉尔斯:于4; 越南文: 越南),早期的中古汉语最初是用“戉”字写成斧头的(谐音),在商代晚期的甲骨文和青铜铭文中(C。 西元前1200年),后来称为“越”。4 当时它指的是商西北的一个民族或酋长。5 在公元前8世纪初期,长江中部的一个部落被称为“扬岳”,此词后来被用于更南边的人民。5  在公元前7至4世纪之间,岳/越南 指长江下游盆地的岳州及其人民。4,5

    从公元前3世纪开始,该术语用于华南,西南和北部的非华裔人口 越南,其中特定的州或团体名为Minyue,Ouyue,Luoyue(越南: LạcViệt)等,统称为 百越 (巴赫·维特(BáchViệt) 中文: 百越拼音:Bǎiyuè; 粤语耶鲁:Baak Yuet; 越南文: 巴赫维特; “百越/越南”; ).4,5  百越一词/巴赫维特 第一次出现在书中 吕氏春秋 围绕 239 公元前。6

      In 207 公元前前秦朝将军赵拓/TriệuĐà创立了南岳王国/南维特 (中文: 南越; “南越/维特”),其首都位于番yu(现代 广州)。 从某种意义上说,这个王国是“南部”,因为它位于其他闽南,欧岳等百越王国的南部,分别位于现代福建和浙江。 甚至在这些更北方的民族被吸收到中国之后,随后的几个越南朝代也沿用了这一命名法。

     在“SấmTrạngTrình“(TrạngTrình的预言),诗人 Nguy KnBỉnhKhiêm (1491-1585)颠倒了音节的传统顺序,并以现代形式命名:“正在创建越南”(ViệtNamkhởitổxâynền).7 这时,国家之间 特伦 河内和  胡ế的诸侯。 通过合并几个现有名称, 南维特, 安南 (安抚的南方), ệiViệt (大维特)和“南曲奇“(南方民族),Khiêm可以创建一个新的名称,指的是理想的统一状态。 这个单词 ””不再意味着南方维特,而是 越南 与中国“北方”形成鲜明对比的是“南方”。8  该解释暗含 丽汀·基特(LýThườngKiệt) 在诗“ Namquốcsơnhà”(1077):“在南方的山脉和河流上,统治着南方的皇帝。” 研究员 Nguy GinPhúcGiácHải 发现单词“越南”越南”刻在12世纪和16世纪的17座石碑上,其中一个在Hảiphòng的BóoLâmPagoda宝塔(1558)上刻有。8  Nguy ChunPhúcChu (1675-1725)在一首诗中用了这个词:“这是美国最危险的山峰 越南“(ViệtNamhiểmảithửsơnđiên).9 它被皇帝用作正式名称 嘉隆 1804-1813研究。10  嘉庆皇帝拒绝 嘉隆要求将他的国家的名字更改为 南维特,并将名称改为 越南.11  贾隆(Gia Long)的“ i Namthựclc”包含有关命名的外交书信。12

   “ TrungQuốc”中国或“中间国家”被用作 越南 由嘉隆(Gia Long)在1805年创作。11  明·孟 用“ TrungQuốc”中国这个名字来称呼越南。13  越南阮皇帝孟汉(ManhMạng)使诸如柬埔寨人之类的少数民族中国化,宣称儒教和中国汉朝对越南的继承,并使用汉人汉人一词来指越南人。14  明·孟 声明说:“我们必须希望他们的野蛮习惯会在潜意识中消失,他们每天都会越来越多地受到汉中越风俗的感染。”15 这项政策是针对高棉和山地部落的。16  NguyễnPhúcChu阁下在区分越南语和Chams时曾在1712年将越南语称为“汉族”。17 阮被迫向越南人民穿上中国服装。18,19,20,21

    指某东西的用途 ”越南民族主义者在近代复兴了“ Phan Boi Chau,他的书 越南南方市场 (越南灭亡的历史)于1906年出版。周还创立了 越南南光大学 (越南复兴同盟)在1912年。但是,公众继续使用 安南 和名字“越南”直到1930年由ViệtNamQuốcDânĐảng(越南国民党).22  到1940年代初,越南”很普遍。 它以...的名义出现 胡志明的ViệtNamĐộcLậpĐồngMinhHội(越南),成立于1941年,甚至在1942年被法国印度支那的州长使用。23  名字 ”越南”自1945年以来一直是官方的。 BảoĐại于ế的帝国政府,并于XNUMX月由何的对手河内的共产党政府。24

其他名称

  • 西克曲(赤鬼)2879–2524 BC
  • 万朗(文郎 /红毛猩猩)2524–258 BC
  • üLạc(瓯雒 /阿纳克)257–179 BC
  • 南维(南越)204–111 BC
  • 乔ỉ(交趾 / 交址)公元前111年–公元40年
  • 南南40–43
  • 乔Chỉ43–299
  • 乔Ch 299–544
  • V XunXuân(万春)544-602
  • 乔Ch 602–679
  • 安南(安南)679-757
  • 特南757–766
  • 安南766–866
  • TĩnhHải(静海)866-967
  • ồiCồViệt(大瞳越)968-1054
  • ệiViệt(大越)1054-1400
  • ĐạiNgu(大虞)1400-1407
  • ĐạiNam(大南)25 1407-1427
  • ệiViệt1428–1804
  • ệQuốcViệtNam(越南帝国)1804-1839
  • Nami Nam 1839–1845
  • 印度支那(Tonkin,安南,Cochinchina)1887-1954
  • ViệtNamDânchủCộnghòa(越南民主共和国)1945年-1975年
  • ViệtNamCộnghòa(越南共和国)1954年-1975年
  • ChínhphủCáchmạngLâmthờiCộnghòaMiềnNamViệtNam 1954 – 1974(南越共和国临时革命政府)
  • CộnghòaXãhộiChủnghĩaViệtNam(越南社会主义共和国1975年–đến否

用其他语言命名

     用英语拼写 越南,越南和越南均已使用。 1954年版 韦伯斯特新大学词典 给出了无间隔和连字符形式; 应读者的来信,编辑们指出 越南 这也是可以接受的,尽管他们说由于英语国家不知道组成越南这个名字的两个单词的含义,所以有减小空间的趋势“不足为奇”。26 1966年,众所周知,美国政府使用所有这三种效果图,而国务院更喜欢使用连字符的效果图。27 苏格兰作家说,到1981年,连字符形式被认为是“过时的” 吉尔伯特·阿黛尔,他以连字号和无空格的形式“越南”为自己的电影中有关国家描绘的书命名。28

    越南的现代中文名称(中文越南拼音:约南)可以翻译为“南方以外”,这导致了民间词源学,该名称是对该国在中国最南端边界之外的位置的引用。 另一种理论解释说,国家之所以这样称呼,是为了强调与越南人民相比,留在中国的人的分裂。29

  日文和韩文以前都是用汉字的汉字发音来形容越南的,但后来改用直接语音转录。 在日语中, 越南独立 名字 安南 (安南) 以及 越南 (越南)大部分被语音转录所取代 贝托纳木 (越南),写成 片假名脚本; 但是,旧形式仍然可以用复合词(例如 访越,“越南之旅”).30,31 日本外务省有时会使用其他拼写 维托纳木 (ヴイテナミ).31 同样,在朝鲜语中,随着汉字使用量减少的趋势,中韩语名称 卧兰 (월남,韩文阅读 越南)已替换为 贝特乌纳姆 (베트남)在韩国和 文南 (윁남)在朝鲜。 33

…更新中…

班图图
01 / 2020

(访问2,273次,今天1访问)